Shri Vihar Slokam Class

"HARI OM"






Beginning & Ending slokams


Pranava Mantra or Beja aksharam:

Om (3 times)


Vinayagar Slokams:

1. Paalum Theli Thenum Pagum Paruppum
ivai Nalum Kalaund Unakku Naan tharuven - kolanchei
Thungak karimugathu thoomaniye
Nee Enakku Sanga thamizh moondrum tha.


2. Mooshika-Vahana Modaka-Hasta
Chamara-Karna Vilambita-Sutra
Vamana-Rupa Maheswara-Putra
Vighna-Vinayaka Paada Namaste.


Download Audio

3. Vakratunda Mahakaya Surya Koti Sama Prabha
Nirvighnam Kuru Me Deva Sarva Karyesu Sarvada.


4. Agajanana Padmaarkam, Gajaananam Aharnisham
Anekadantham Bhaktaanaam, Ekadantam Upaasmahey


5. Gajananam Bhuta Ganadhi Sevitam
Kapittha Jambu Palasara Bhaksitam |
Uma Sutam Shoka Vinasha Karanam
Namami Vignesvara Pada Pankajam ||


Meaning:

1: (I Salute) Sri Gajananam ( Who is having an Elephant Face ), Who is Served by the Bhuta Ganas (Celestial Attendants or Followers) and Others
2: Who Eats the Core of Kapittha (Wood Apple) and Jambu (Rose Apple) Fruits
3: Who is the Son of Devi Uma (Devi Parvati) and the Cause of Destruction of Sorrows
4: I Prostrate at the Lotus-Feet of Vigneshwara ( the God Who Removes Obstacles ).


Saraswati Devi Slokam:

Saraswati Namastubhyam Varade Kaama-Roopini
Vidyarambham Karishyami Siddhir-Bhavatu Me Sada


Maanikka Veena Sloka

Manika veena mupanalayanthim
madalasam manjula vaag vilasaam||
mahendra neela dyuti komalaangi||
matanga kanyaam manasasmaraami||


Meaning:

Salutations to Goddess Saraswati
Who plays the veena of precious gems,
Who is blessed with very sweet words
Who is adored with pretty blue gems
To whom we show our heartfelt pranams.


Guru Mantram:

GururBrahma GururVishnu GururDevo Maheshwara Ha
Guru Saakshaat ParaBrahma Tasmai Shri Gurave Namah.


Shanthi Mantram: (Class ending Slokas)

Lokah Samastah Sukhino Bhavantu (3 times)


Pavamana Mantram:

Asatoma Sad-Gamaya Tamaso Maa Jyotir-Gamaya
Mrityor-Ma Amritam Gamaya Om Shaanti Shaanti Shaantih


”Om Sahanavavatu Saha nau bhunaktu
Saha viryam karavavahaiTejasvi navadhitamastu
Ma vidvisavahai Om Shantih, Shantih, Shantih.






Nitya Parayanam Slokams


Karadarshana:

Chant this when you wake up in the morning


Karagre vasate lakshmi
kara madhye saraswati
kara mule tu govindah
prabhaate kara darshanam


Bhooma Devi Slokam:

Chant this when you first step out of bed in the morning


Samudravasane devi
parvata sthanmandale
Vishnupatni namastubhyam
padsparsham kshamaswa me


Sun God Slokam:

Chant this when you see sun in the morning


Bhano bhaskara Marthanda
Chanda rasmai divakara
Ayur arogyam aishwaryam
Vidhyamscha dehi mae sada


Snanam(bath) slokam:

Chant this when you take a bath


Gange cha yamune chaiva
godavari saraswathi
narmade sindhu kaveri
jalesmin sannidhim kuru


Hayagreevar Slokam:

Chant this after you take bath


Gyaananandamayam devam
Nirmala spadikakruthim
adaram sarva vidyanaam
Hyagreevam upasmahe


Annapurne Slokam:

Chant this before you eat food.


Annapoorne Sada poorne
Shankara Pranavallabhe
Gyana Vairagya Sidyartham
Bhikshaam Dehi cha Parvati


Deepam Slokam:

Chant this when lighting the lamp to the deity of your choice


Shubham karoti kalyaanam
aarogyam dhana sampadaa
shatru buddhir vinaashaaya
dipa jyotir namostute


Night Slokam:

Chant this before going to sleep


Raamaskandham hanumantam
vainateyam vrkodaram
shayane yah smarennityam
duh swapnam tasya nashyati






Small Slokas


Vinayakar Slokam:
Ayindhu Karathanai Aanai Mugathanai
Inthin Illam Pirai Polum Eyitranai
Nandhi Magan Thanai Gnanak Kozhunthinai
Pundhiyil Vaithadi Potrukindraeney!!

Meaning: The Lord Ganesha who has five hands (four hands and one trunk which is also considered as a hand here) and an elephant face just like a growing young moon, He is Lord Shiva's son, the tender budding person who is full of wisdom The Lord Ganesha is placed eternally within our hearts and we worship him for ever!!



Saraswathi Devi Slokam:
Saraswati Mahabhage Vidye Kamalalochane
Vishwaroope Vishaalaakshi Vidyam dehi namosthute

Meaning : Salutation to the Goddess for bestowing upon me the best of knowledge and the ease of learning.


Benefit : Chanting this mantra with devotion on a regular basis can help get the desired knowledge to the fullest. Those who have difficulties with their learning can resort to this mantra as the ultimate solace.



Krishnar Slokam:
Krishnaya Vasudevaya
Devaki Nanda Nayacha|
Nandagopa Kumaraya
Govindaya Namo Namaha||

Meaning: Salutations to Sri Krishna Who is the Son and the Joy of Father Vasudeva and Mother Devaki, Who is the Boy of Cowherd Nanda and Who is Himself the Lord Govinda.




Sri Ranganathar Sloka:
Saptha prakara madhye sarasija mukloth bhasamane vimane,
Kaveri Madhya dese phanipathi sayane, sesha paryanga bhage,
Nidhra mudhrabhi ramam katinikatasira parswa vinyastha hastham,
Padmadhathree karabhyam parichithacharanam rangarajam Bhajeham.

This Mangala sloka is written by Sri Parashara Bhatta , a great Saint.

I salute that Lord of Ranga, Who sleeps in the yogic pose, On the bed of Adhisesha, Below the tall dome**, Which resembles a lotus bud , And is surrounded by seven ramparts, And which is in between two Kaveri rivers, With his right hand near his crown, And his lotus like merciful left hand, Pointing towards his feet which takes care of us all.


Sri Murugan Sloka:
Shadananam, chandana lepithangam,
Mahorasam, divya mayoora vahanam,
Rudrasya soonum, sura loka nadam,
Brahmanya devam, saranam prapadye

I seek refuge with the god, who is Brahman, Who has six faces, Who applies sandal paste all over his body. Who is the great essence, Who rides on a peacock, Who is the son of Lord Shiva, and who is the lord of heaven.


Jai Hanuman Sloka:
Asadhya sadhaka swamin,
Asadhyam tava kim vada
Rama dhoota daya sindho,
Madh karyam sadhaya prabho

He, who could achieve that which is impossible, who could do even the most difficult thingsSwamin! Hey Swami- Please tell me: Is there anything that you cannot do? You are the ambassador of Lord Rama, you are the ocean of compassion; Prabho (Prabhu in Sanskrit has the meaning - One who can do, undo and do in another way) please help me in discharging my duties and responsibilities.


Devi Sloka:
‘Sarva Mangala Mangalye Shive! Sarvartha Sadhike
Sharanye Tryambake Devi! Narayani! NamostuTe!’

Goddess Parvathi is the Goddess of power, divine strength, devotion and love. Being the divine consort of Lord Shiva, she represents virtue, asceticism, skill, fertility, power and marital felicity, according to the Hindu mythology.


Sudarshana Slokam:
Sudarshana Mahajwala
Koti Surya Samaprabha
Aanandha May Deva
Vishnur Margam Pradarshaya

Sudarshana of great luster who is the lord of the universe, Oh shining one who has luster more than one crore suns,please show me the path to reach vaikuntam.


Vinayakar Slokam:
Agajanana Padmaarkam, Gajaananam Aharnisham
Anekadantham Bhaktaanaam, Ekadantam Upaasmahey

Meaning:Lord Ganesha, the elephant face is like the sun to the lotus. The single tusked Ganesha is the giver of boons. I salute the great lord to grant us a boon


Saraswati Devi Slokam:
Ya Kundendu Tusharahara Dhavala Ya Shubhra Vastravruta
Ya Veena Varadanda Manditakara Ya Shweta Padmasana
Ya Brahmachyut Shankara Prabhritibihi Devai Sada Vandita
Sa Mam Pattu Saraswati Bhagwati Nihshesh Jadyapaha ||

Meaning: Salutations to Mother Saraswati who is so pure and white like that of jasmine, moon and a garland of pearls; she is the one who is adorned with sparkling white garments. Whose hands are adorned with the Veena and boon giving staff; who is seated on a pure white lotus. Who is always worshiped by Brahma (the creator), Achyuta (Vishnu or the protector), Shankara (Shiva or the destroyer) and all the devas (gods). O Mother Saraswati, the divine one, protects me and dispel my ignorance.


Tvameva mātā ca pitā tvameva
Tvameva bandhuśca sakhā tvameva
Tvameva vidyā draviṇaṃ tvameva
Tvameva sarvaṃ mama devadeva.

Meaning:You are the mother, you are the father, you are the relative, you are the friend, you are education, you are wealth, you are everything for me, O God please bless me.


Vishnu SLokam:
Shaanta-Aakaaram Bhujaga-Shayanam Padma-Naabham Sura-Iisham
Vishva-Aadhaaram Gagana-Sadrsham Megha-Varna Shubha-Anggam|
Lakssmii-Kaantam Kamala-Nayanam Yogibhir-Dhyaana-Gamyam
Vande Vissnnum Bhava-Bhaya-Haram Sarva-Loka-Eka-Naatham ||

Meaning: Salutations to Sri Vishnu, Who has a Serene Appearance, Who Rests on a Serpent (Adisesha), Who has a Lotus on His Navel and Who is the Lord of the Devas, Who Sustains the Universe, Who is Boundless and Infinite like the Sky, Whose Color is like the Cloud (Bluish) and Who has a Beautiful and Auspicious Body, Who is the Husband of Devi Lakshmi, Whose Eyes are like Lotus and Who is Attainable to the Yogis by Meditation, Salutations to That Vishnu Who Removes the Fear of Worldly Existence and Who is the Lord of All the Lokas.


Shiva Bhagavan Slokam:
Karacharana kritam Vaa kaya jam Karmajam Vaa,
Shravananayanajam Vaa Maanasam Vaaparaadham,
Vihitam avihitam Vaa Sarvametatkshamasva,
Jaya Jaya Karunaabdhe Sri Mahadeva Shambho

Meaning: Lord Shiva, please forgive all the crimes committed by my hand, feet, speech, body or any other body-doing body or by ear, eye or mind. O Mahadev, Shambho! Your compassion is the ocean, hail you.


Lakshmi Devi Slokam:
Lakshmi Ksheera Samudra Raja Tanaya
Sree Ranga Dhameshwari Dasi Bhootha
Samasata Deva Vanithaam Lokaika Deepankuram
Sreeman Manda Kataaksha Labdha Vibhava
Brahmendra Gangadharam Tvaam Trailokya Kudumbineem
Sarasijam Vande Mukunda Priyaam

Goddess Lakshmi, who is the daughter of the king of the ocean of milk, whose abode is Srirangam (with Lord Ranganatha), who is served by all the divine ladies in heaven, who is the guiding light for the world, who has obtained the sustained (continued, everlasting) glance (Grace) from Brahma, Indra and Shiva.


Durga Devi SLokam:
Yaa Devi Sarva Bhuteshu Matri Rupena Samsthita
Yaa Devi Sarvabhuuteshhu Shaktirupena Samsthitah
Yaa Devi Sarvabhuuteshhu Shaantirupena Samsthitah
Namastasyaih Namastasyaih Namastasyaih Namo Namah"

Meaning: Goddess Durga is omnipresent. She is the personification of Universal Mother. She is a Mother, who is present everywhere and who is the embodiment of power and energy. Great mother, who is present everywhere and who is the embodiment of Peace. I bow to that mother, I bow to Durga, I bow to Shakti.


Shanthi Mantram:
”Om Sahanavavatu Saha nau bhunaktu
Saha viryam karavavahai
Tejasvi navadhitamastu Ma vidvisavahai
Om Shantih, Shantih, Shantih.”

”Om, May we all be protected,May we all be nourished May we work together with great energy,May our intellect be sharpened.Let there be no Animosity amongst us Om, peace, peace, peace."





Ashtakams




Krishna Ashtakam


Vasudeva sutham devam,
Kamsa Chanoora Mardhanam,
Devaki Paramanandam,
Krishnam Vande Jagat Gurum. 1

Salutations to the teacher of the world, Krishna,
Who is the God who is the son of Vasudeva,
Who killed Kamsa and Chanoora,
And who gave immense joy to Devaki.


Athasee pushpa sangasam,
Hara noopura Shobitham,
Rathna kankana keyuram,
Krishnam Vande Jagat Gurum. 2

Salutations to the teacher of the world, Krishna,
Who decorates himself with flowers of Athasee.
Who shines in garlands and anklets that he wears.
And who has a bangle made of jewels in his right hand.


Kutilalaka samyuktham,
Poorna chandra nibhananam,
Vilasath kundala dharam,
Krishnam Vande Jagat Gurum. 3

Salutations to the teacher of the world, Krishna,
Who is blessed with black curly hair,
Who is very similar to the full moon,
And who shines in his ear drops.


Mandhara gandha samyuktham,
Charuhasam chathurbhujam,
Barhi pinjava choodangam,
Krishnam Vande Jagat Gurum. 4

Salutations to the teacher of the world, Krishna.
Who has the sweet scent of mandara flowers,
Who has pretty smile and four arms,
And who decorates is hair with peacock feathers.


Uthfulla padma pathraksham,
Neela jeemutha sannibham,
Yadavaanaam siro rathnam,
Krishnam Vande Jagat Gurum. 5

Salutations to the teacher of the world, Krishna,
Who has eyes resembling the fully open lotus flowers,
Who has the blue colour of rich clouds,
And who is the chief gem of the clan of Yadavas.


Rukmani keli samyuktham,
Peethambara shobitham,
Avaptha thulasi gandham,
Krishnam Vande Jagat Gurum. 6

Salutations to the teacher of the world, Krishna,
Who is engaged in playing with Rukmani,
Who shines in yellow silks,
And who is attracted by scent of ocimum.


Gopikaanaam kucha dwandwam,
Kunkumankitha vakshasam,
Sriniketham maheshwasam,
Krishnam Vande Jagat Gurum. 7

Salutations to the teacher of the world, Krishna.
Who is embraced by the two busts of Gopis,
Whose chest has the marks of saffron,
Who lives with Lakshmi and has a big bow.


Sree vathsam mahoraskam,
Vanamala virajitham,
Sanka chakra dharam devam,
Krishnam Vande Jagat Gurum. 8

Salutations to the teacher of the world, Krishna,
Who has the mole Sri Vathsa on his chest and greatly enjoys,
Who is decorated by garlands of forest flowers,
And who holds the conch and the holy wheel.


Krishnashtakamidham punyam,
Prathar uthaya ya padeth,


Koti Janma krutham papam,
Smaranath thasya nasyathi.






Mahalakshmi Ashtakam


Namasthesthu Mahamaye Sripethe Surapoojithe
Sankhachakra Gadahasthe Mahalakshmi Namosthuthe (1)

I bow to you O Mahamaya, the one who resides in Sripetha and is worshipped by Suras(devas). The one who holds Shanka (conch), Chakra(disc) and Gadha (mace) in her hands, I bow to her the Goddess Mahalakshmi.


Namasthe Garudarudhe Kolasura bhayamkari
Sarvapapahare-devi Mahalakshmi Namosthuthe(2)

I bow to you, who mounts on Garuda, who created great fear and annihilated the demon Kolasura.The Goddess who removes all the sins, O Mahalakshmi I bow to you.


Sarvagne Sarva-varade Sarva dushta bhayamkari Sarvadhukha-hare devi Mahalakshmi Namosthuthe(3)

(Salutations to Devi) The one who knows everything (sarvagna), bestower of all the boons, whose name frightens the wicked. The Devi who removes all the miseries and sorrows, O Mahalakshmi I bow to you.


Siddhi Buddhi prade devi Bukthi Mukti pradhayini
Mantra-murthe Sadadevi Mahalakshmi Namosthuthe(4)

The giver of siddhi (success or accomplishment), buddhi (intelligence) and who grants the worldly pleasures (bukthi) as well as the Liberation (Mukti). The one who is always an embodied form of mantra, Goddess Mahalakshmi I bow to you.


Aadyanta rahite devi Aadi-Sakthi Maheshwari
Yogagye Yoga-Sambhuthe Mahalakshmi Namosthuthe (5)

O Devi who is infinite without beginning or the end, Who represents the primordial Energy, Maheshwari. One Who is associated with the yogic knowledge, who is born from the yoga, I bow to you Goddess Mahalakshmi.


Sthula Sukshma Maharoudre Mahashakthi Mahodare
Mahapapa-hare devi MahaLakshmi Namosthuthe (6)

The one who is present in gross, subtle as well as fearsome forms, the maha shakti, who saves the universe by keeping in her great womb. O Devi the remover of the great sins, I bow to you Goddess Mahalakshmi.


Padmasana-sthithe devi prabrahma-swaroopini
Paramesi jaganmatah Mahalakshmi Namosthuthe (7)

The Devi who is seated on a lotus in the Padmasana position, Whose form represents the supreme beingO Paramesi(who is supreme), Jaganmata (the mother of the Universe), Mahalakshmi, I bow to you.


Swethambara-dhare devi Nanalankara bhushitae Jagatsthithe jaganmatah Mahalakshmi Namosthuthe (8)

The one who wears white clothing, Who is adorned with jewels and various ornaments Who preserves and protects the worlds, the mother of the universe, Goddess Mahalakshmi, I bow to you


Phalastuti or the Lines of Benefits of this Stotram:


Mahalakshmashtakam stotram yahpated bakthimaan-narah
Sarva siddhi mavapnothi rajyam prapnothi sarvada

The one who recites this Mahalakshmi Ashtakam stotram with devotion Will attain all the siddhi’s(accomplishments) and high status always


Ekakale pathenitthyam mahapapa vinasanam
Dwikalam yah pathenitthyam dhana dhaanya samanvitaha

By reciting this stotra once daily (usually mornings) will destroys all the great sins Reciting it twice daily (usually morning and evening) will grant you wealth and grains


Trikalam yah pathenithyam mahasathru vinasanam
Mahalakshmirbhaven Nithyam Prasanna varada subha

Reciting this stotram thrice daily (morning, afternoon, and evening) in three kalas will get benefitted by destroying all the enmity and hatred. Also, the Goddess Mahalakshmi will be pleased and gives them all the boons and good luck.


Mahalakshmi Gayatri Mantram:


“Om MahaDevyaicha Vidhmahe
Vishnu Patnyaicha Dheemahi
Thanno Lakshmi Prachotayaath“


Meaning:


Om, Let me meditate on the greatest goddess,
Oh, wife of Lord Vishnu, give me higher intellect,
And let Goddess Lakshmi illuminate my mind.


Purpose:


By reciting Lakshmi(Laxmi) Gayatri Mantra one can get prosperity and success. Also give us the intelligence to enlighten our minds with understanding. Bestows with wealth, riches, beauty, youth and health. Brings abundance in health, finances and relationships. Brings peace of mind and wards away the negative influences in your lives. Produces an energy field which attracts abundance and fortune







Lingashtakam


Lingashtakam - A Prayer To Sivalingam

The Sivalingam is a sacred symbol of the Hindus whom they revere as the manifestation of the Universal Self in His awakened aspect in union with His dynamic energy Shakthi. This prayer is a declaration of faith, obedience, love and devotion to Lord Siva in His aspect as Shivalingam.


Brahma Muraari Suraarchita Lingam
Nirmala Bhashita Shobhita Lingam
Janmaja Dukha Vinaashaka Lingam
Tat Pranamaami Sadaa Shiva Lingam 1

Meaning: I bow before that Sada Shiva Linga, which is adored by Brahma, Vishnu and other Gods, which is praised by pure and holy speeches and which destroys the cycle of births and deaths.


Devamuni Pravaraarchita Lingam
Kaamadaham Karunaakara Lingam
Raavana Darpa Vinaashaka Lingam
Tat Pranamaami Sada Shiva Lingam 2

Meaning: I bow before that Sada Shiva Linga, which is the destroyer of desires, which the Devas and the sages worship, which is infinitely compassionate and which subdued the pride of Raavana.


Sarva Sugandha Sulepitha Lingam
Buddhi Vivardhana Kaarana Lingam
Siddha Suraasura Vanditha Lingam
Tat Pranamaami Sadaa Shiva Lingam 3

Meaning: I bow before that Sada Shiva Linga, which is lavishly smeared with variegated perfumes and scents, which elevates the power of thought and enkindles the light of discrimination, and before which the Siddhas and Suras and Asuras prostrate.


Kanaka Mahaamani Bhushitha Lingam
Phanipathi Veshtitha Shobhitha Lingam
Daksha Suyajna Vinaashaka Lingam
Tat Pranamaami Sadaa Shiva Lingam 4

Meaning: I bow before that Sada Shiva Linga, the destroyer of Dakshas sacrifice, which is decorated with various ornaments, studded with different gems and rubies and which glows with the garland of the serpent Lord coiled around it.


Kumkuma Chandana Lepitha Lingam
Pankaja Haara Sushobhitha Lingam
Sanchitha Paapa Vinaashaka Lingam
Tat Pranamaami Sadaa Shiva Lingam 5

Meaning: I bow before that Sada Shiva Linga, which is smeared with saffron and sandal paste, which is decorated with lotus garlands and which wipes out all accumulated sins.


Devaganaarchitha Sevitha Lingam
Bhaavair Bhakti Bhirevacha Lingam
Dinakara Koti Prabhakara Lingam
Tat Pranamaami Sadaa Shiva Lingam 6

Meaning: I bow before that Sada Shiva Linga which is worshipped by the multitude of Gods with genuine thoughts full of faith and devotion and whose splendor is like that of a million suns.


Ashta Dalopari Veshtitha Lingam
Sarva Samudbhava Kaarana Lingam
Ashta Daridra Vinaashaka Lingam
Tat Pranamaami Sadaa Shiva Lingam 7

Meaning: I bow before that Sada Shiva Linga, destroyer of all poverty and misery in its eight aspects, which is the cause of all creation and which stands on the eight petalled Lotus.


Suraguru Suravara Pujitha Lingam
Suravana Pushpa Sadaarchitha Lingam
Paraatparam Paramatmaka Lingam
Tat Pranamaami Sadaa Shiva Lingam 8

Meaning: I bow before SadaShiva Linga which is the Transcendent Being and the Supreme Self, worshipped by Suras and their preceptor (Brhaspathi), with innumerable flowers from the celestial garden.


Phalastuti/ benefits of Lingashtakam


Lingashtakam, Idam Punyam padeth Shiva Sannidhow,
Shivalokam avapnothi shive na sahamodathe.

Meaning: Any one who chants the holy octet of the Lingam, In the holy presence of Lord Shiva, Would in the end reach the world of Shiva, And keep him company.


OM NAMAH SHIVAYA
OM NAMAH SHIVAYA
OM NAMAH SHIVAYA







Dhukka Nivarana Ashtakam


1.Mangala Roopini, mathiani soolini, Manmatha paniyale,
Sangadam neekida saduthiyil vandhidum, sankarri soundhariye,
Kankana paniyan kani mukham kanda nal karpaga kaminiye,
Jaya jaya Sankari gouri krupakari, dukha nivarini Kamakshi.(2 times)

Victory, victory to wife of Shiva, the white goddess,
The merciful one, she who removes sorrows and the Goddess Kamakshi,
Who is in her auspicious form, who wears moon,
Who holds the trident, who holds the weapons of love god,
Who is the pretty Sankari who comes speedily to remove sorrow,
And who is the desire fulfilling passion.


2.Kan uru malar yena kadir oli katti, kathida vanthiduval,
Thaan uru thava oli thaar oil mathi oli thangiye veesiduval,
Maan uru vizhiyal madhavar mozhiyal, malaigal choodiduval,
Jaya jaya Sankari gouri krupakari, dukha nivarini Kamakshi.(2 times)

Victory, victory to wife of Shiva, the white Goddess,
The merciful one, she who removes sorrows and the Goddess Kamakshi,
Like the sun showing its rays to the scented flower she will come to save you,
With abundant light of penance she would spread the moon light which she carries,
With her eyes prettier than deer and with divine language she will garland him.


3.Sankari Soundhari Chathrmukhan pothida sabhayil vandavale,
Pongu arimavinil ponnadi vaithu porundhida vandhavale,
Em kulam thazhaithida ezhil vadivudane ezhunda nal durgayala,
Jaya jaya Sankari gouri krupakari, dukha nivarini Kamakshi.(2 times)

Victory, victory to wife of Shiva, the white Goddess,
The merciful one, she who removes sorrows and the Goddess Kamakshi,
Who is the pretty consort of Shiva who ame due to the praise of Brahma in the assembly,
Who kept her golden feet on the rising lion and came to fight,
And is the good Durga Devi who came with a pretty form to protect my clan.


4.Dhana dhana dhandhana thavil oli muzhangida thanmani nee varuvay,
Kana kana Kankana kadir oli vesida kanmani nee varuvay,
Pana pana panpana parai oli koovida panmamani nee varuvay,
Jaya jaya Sankari gouri krupakari, dukha nivarini Kamakshi.(2 times)

Victory, victory to wife of Shiva, the white Goddess,
The merciful one, she who removes sorrows and the Goddess Kamakshi,
With the dhan Dhan sound of the drum you who is cool, will come,
With the Kan Kan sound of the bangles you our darling, will come,
With Pan pan sound of the mega drum you who is poetic would come.


5.Panchami, Bhairavi Parvatha puthiri, Pancha nal paniyale,
Konjidum kumaranai, gunan migu vezhanai, kodutha nal kumariyale,
Sangadam theerthida samara athu cheytha nal Shakthi enum maye,
Jaya jaya Sankari gouri krupakari, dukha nivarini Kamakshi.(2 times)

Victory, victory to wife of Shiva, the white Goddess,
The merciful one, she who removes sorrows and the Goddess Kamakshi,
Who is as pretty as the fifth crescent, who is fearful, Who is the daughter of mountain and who has the five good approaches,
Who is the lady who gave us the lisping Subrahmanya and the very good Ganapathi,
And who is Maya Devi who is the power who fought the war to remove the sorrows.


6.Yenniya padi nee arulida varuvay, em kula deviyale,
Panniya cheyalin palan athu nalamay palgida aruliduvay,
Kannoli athanal karunaye katti kavalaigal theerpavale,
Jaya jaya Sankari gouri krupakari, dukha nivarini Kamakshi.(2 times)

Victory, victory to wife of Shiva, the white Goddess,
The merciful one, she who removes sorrows and the Goddess Kamakshi,
Oh God of our clan please come to bless us as per our thought,
Oh goddess bless us so that we get proper results for work done,
Oh Goddess who removes our worries just by showing the light of your eye.


7.Idar tharu thollai ini mel illai, endru nee cholliduvay,
Sudar tharu amudhe, sruthigal kori sukhamathu thanthiduvay,
Padar tharu irulil parithiyay vandhu pasha vinai ottiduvay,
Jaya jaya Sankari gouri krupakari, dukha nivarini Kamakshi.(2 times)

Victory, victory to wife of Shiva, the white Goddess,
The merciful one, she who removes sorrows and the Goddess Kamakshi,
When you are telling that things that create problems will not be there from now,
Oh nectar who gives light, give us pleasures by saying the Vedas,
And you would drive away my bondage of fate by coming as a Garuda


8.Jayajaya Bala Chamundeswari Jayajaya Sri Devi,
Jayajaya Durga Sri Parmeshwari Jayajaya Sridevi,
Jayajaya Jayanthi Mangala Kali Jayajaya Sridevi,
Jaya jaya Sankari gouri krupakari, dukha nivarini Kamakshi.
Jaya jaya Sankari gouri krupakari, dukha nivarini Kamakshi Kamakshi Kamakshi.

Victory, victory to wife of Shiva, the white Goddess,
The merciful one, she who removes sorrows and the Goddess Kamakshi,
Victory, victory to Bala Chamunda, victory, victory to Lakshmi,
Victory, victory to consort of Lord Shiva, victory, victory to Lakshmi,
Victory, victory to the victorious Kali who does good, Victory, Victory to Lakshmi







Ranganatha Ashtakam


Aanandha roopae nija-boaDha roopae
brahma-svaroopae shruti-moorthi roopae
shashaanGgka roopae ramaNeeya roopae
shreeranGga roopae ramathaam manoa mae 1

1.(My mind delights in the divine form of Sri Ranganatha) that form (resting on the Adisesha) absorbed in bliss (Ananda Rupe), and immersed in his own self (Nija Bodha Rupe); that form embodying the essence of brahman (Brahma Svarupe) and the essence of all the shrutis (Vedas) (Shruti Murti Rupe), that form cool like the moon (Shashanka Rupe) and having exquisite beauty (Ramaniya Rupe); My mind delights in the divine form of Sri Ranga (Sri Ranganatha) (that form fills my being with bliss).


kaavaeri-theerae karuNaa-viloalae
mandhaara-moolae Dhrtha-chaaru-kaelae
daithya-antha-kaale-akhila-loaka-leelae
shreeranGga-leelae ramathaam manoa mae 2

2.(My mind delights in the divine plays of Sri Ranganatha) those plays of him, showering compassion at the bank of river Kaveri (just like its gentle waves); those plays of him assuming beautiful sportive forms at the root of the Mandara tree, those plays of his incarnations slaying the demons in all the lokas (Worlds); My mind delights in the divine plays of Sri Ranga (Sri Ranganatha) (those plays fill my being with bliss).


lakShmee nivaasae jagathaaM nivaasae
hruth-padhma-vaasae ravi bimba-vaasae
krupaa-nivaase guNa-brundha-vaasae
shreeranGga-vaasae ramathaam manoa mae 3

3.(My mind delights in the various abodes of Sri Ranganatha) that abode of him dwelling with devi Lakshmi (in Vaikuntha), those abodes of him dwelling amidst all the beings in this world (in temples), that abode of him within the lotus of the hearts of the devotees (as divine consciousness), and that abode of him within the orb of the sun (the sun representing the image of the divine), that abode of him in the acts of compassion, and that abode of him within the excellent virtues; My mind delights in the various abodes of Sri Ranga (Sri Ranganatha) (those abodes fill my being with bliss).


brahmaadhi vandhyae jagadh-aeka vandhyae
mukundha vandhyae sura-naaTha vandhyae
vyaasaadhi vandhyae sanakaadhi vandhyae
shreeranGga vandhyae ramathaam manoa mae 4

4.(My mind delights in the worship of Sri Ranganatha) The worship performed by lord Brahma and other (gods); The worship performed by the devotees (considering him) as the one lord of the universe; The worship performed by Sri Mukunda, and the worship performed by the chief of the Suras (i.e. Indra deva), The worship performed by Sage Vyasa and other (Sages); The worship performed by Sage Sanaka and other (Kumaras); My mind delights in the worship of Sri Ranga (Sri Ranganatha) (His worship fills my being with bliss).


brahma-adhiraajae garuda-adhiraajae
vaikuNTa-raajae sura-raaja-raajae
thrailokya-raajae-akhila-loaka-raajae
shreeranGga-raajae ramathaam manoa mae 5

5.(My mind delights in the lordship of Sri Ranganatha) Who is the lord of Brahma, who is the lord of Garuda, who is the lord of Vaikuntha and who is the lord of the king of Suras (i.e. Indra Deva), who is the lord of the three worlds, who is the lord of all the worlds; My mind delights in the lordship of Sri Ranga (Sri Ranganatha) (His lordship fills my being with bliss).


amogha mudhrae paripoorNa nidhrae
shree-yoga nidhrae sa-samudhra nidhrae
shrithaika bhadhrae jagadh-aeka nidhrae
shreeranGga bhadhrae ramathaam manoa mae 6

6.(My mind delights in the auspicious divine sleep of Sri Ranganatha) that posture of unfailing rest (which nothing can disturb), that complete sleep (which is full with fullness), that auspicious Yoga Nidra (which is absorbed in itself in fullness), (and) that posture of sleeping over the milky ocean (and controlling everything), that posture of rest is the one source of auspiciousness (in the universe) and one great sleep which (gives rest amidst all the activities and) finally absorbs the universe, my mind delights in the auspicious divine sleep of Sri Ranga (Sri Ranganatha) (that auspicious divine sleep fills my being with bliss).


sachithra shaayee bhujaga-endhra shaayee
nandha-anGgka shaayee kamala-anGgka shaayee
kSheera-abdhi shaayee vata-pathra shaayee
shreeranGga-shaayee ramathaam manoa mae 7

7.(My mind delights in the auspicious resting poses of Sri Ranganatha) that resting pose adorned with variegated (garments and ornaments); that resting pose over the king of serpents (i.e. Adisesha); that resting pose on the lap of Nanda Gopa (and Yashoda); that resting pose on the lap of devi Lakshmi, that resting pose over the Milky Ocean; (and) that resting pose over the banyan leaf; My mind delights in the auspicious resting poses of Sri Ranga (Sri Ranganatha) (those auspicious resting poses fill my being with bliss).


idhaM hi ranGgaM thyajathaamiha-anGgaM
punar-na cha-anGgaM yadhi cha-anGgamaethi
paaNau raThaanGgaM charaNae-ambu gaanGgaM
yaanae vihanGgaM shayanae bhujanGgam 8

8.This indeed is Ranga (Srirangam), where if anyone sheds his body, will not come back again with body (i.e. will not be born again), if that body had approached the lord (i.e. taken refuge in the lord), (Glory to Sri Ranganatha) whose hand holds the discus, from whose lotus feet river Ganga originates, who rides on his bird vehicle (Garuda); (and) who sleeps on the bed of serpent (glory to Sri Ranganatha).


Phala Stuti


ranGganaaTha-aShtakam-puNyaM
praathar-uthThaaya yah paTeth
sarvaan kaamaan-avaapnoathi
ranGgi-saayujyam-aapnuyaath.

This Ranganathashtakam, which is auspicious, he who recites after getting up early in the morning, all his desires are fulfilled; (and finally) he attains the sayujya of Sri Ranganatha (absorption in the essence of Sri Ranganatha) (and gets liberated).







Achutha Ashtakam


Acyutam Keshavam Raama-Naaraayannam
Krssnna-Daamodaram Vaasudevam Harim |
Shrii-Dharam Maadhavam Gopikaa-Vallabham
Jaanakii-Naayakam Raamacamdram Bhaje ॥ 1 ॥

I worship Acyuta, the infallible one, Who is Rāmacandra, Keśava, Rāma, Nārāya a, K a, Dāmodara, Vāsudeva, Hari, Śrīdhara,Mādhava, Who is ṇ ṛṣṇ dear to Gopikā, and Who is the consort of Jānakī.


Acyutam Keshavam Satyabhaamaa-Dhavam
Maadhavam Shrii-Dharam Raadhika-[A]araadhitam |
Indiraa-Mandiram Cetasaa Sundaram
Devakii-Nandanam Nanda-Jam San-Dadhe ॥ 2 ॥

I offer my obeisances to Lord Keśava, Who is infallible (Acyuta), Who is the consort of Satyabhāmā, Mādhava, Śrīdhara, Who is longed-for by Rādhikā, Who is the temple of Lak mī (Indirā), Who is beautiful by thought, Who is ṣ dear to Devakī, and Who is dear to all.


Vissnnave Jissnnave Shaangkhine Cakrinne
Rukminni-Raaginne Jaanakii-Jaanaye |
Ballavii-Vallabhaay-Aarcitaay-Aatmane
Kamsa-Vidhvamsine Vamshine Te Namah ॥ 3 ॥

Salutations for Vi u, Who conquers everyone, Who holds a conch-shell ṣṇ and a discus, Who is dear to Rukmi ī, Who is the consort ofJānakī, Who is ṇ dear to gopi girls, Who is offered [in sacrifices], the Supersoul Who destroyed Ka sa, and Who plays the flute.


Krssnna Govinda He Raama Naaraayanna
Shrii-Pate Vaasudeva-Ajita Shrii-Nidhe |
Acyuta-Ananta He Maadhava-Adhokssaja
Dvaarakaa-Naayaka Draupadii-Rakssaka ॥ 4 ॥

O K a! O Govinda! O Rāma! O Nārāya a, Who is the consort of Lak mī! ṛṣṇ ṇ ṣ O Vāsudeva, Who attained the treasure of Lak mī! O Acyuta, Who is ṣ immeasurable! O Mādhava, O Adhok aja, Who is the leader of Dvārakā, ṣ and Who is the protector of Draupadī!


Raakssasa-Kssobhitah Siitayaa Shobhito
Dannddakaarannya-Bhuu-Punnyataa-Kaarannah |
Lakssmannen-Aanvito Vaanarauh Sevito-
Agasta-Sampuujito Raaghava Paatu Maam ॥ 5 ॥

May Rāghava — Who disturbed the atheistic practices of the demons, Who adorned Sītā, Who is Dan aka-forest purification cause, Who is ḍ accompanied by Lak ma a, Who was served by monkeys, and Who is ṣ ṇ revered by Sage Agastya — O Lord, please protect me.


Dhenuka-Arissttaka-Anisstta-Krd-Dvessihaa
Keshihaa Kamsa-Hrd-Vamshikaa-Vaadakah |
Puutanaa-Kopakah-Suura-Jaa-Khelano
Baala-Gopaalakah Paatu Maam Sarvadaa ॥ 6 ॥

May Baby Gopāla (K a) — Who was unfavorable to Dhenukāsura and ṛṣṇ Ari āsura, Who destroyed Keśī, Who killed Ka sa, Who plays the flute, ṣṭ ṁ and Who got angry on Pūtanā — always protect me.


Vidyud-Udyota-Vat-Prasphurad-Vaasasam
Praavrdd-Ambhoda-Vat-Prollasad-Vigraham |
Vanyayaa Maalayaa Shobhito[a-U]rahsthalam
Lohita-Angghri-Dvayam Vaarija-Akssam Bhaje ॥ 7 ॥

I sing praise of Acyuta, Who is adorned by a lightening like shining yellow robe, Whose body is resplendent like a cloud of the rainy-season, Who is adorned by a wild-flower garland at His chest, Whose twin-feet are of copper-red color, and Who has lotus-like eyes.


Kun.citaih Kuntalair-Bhraajamaana-Ananam
Ratna-Maulim Lasat-Kunnddalam Gannddayoh |
Haara-Keyuurakam Kangkanna-Projjvalam
Kingkinnii-Man.julam Shyaamalam Tam Bhaje ॥ 8 ॥

I sing praise of that Śyāma, Whose face is adorned by falling locks of curly tresses, Who has jewels at forehead, Who has shining ear-rings on the cheeks, Who is adorned with a Keyūra (flower) garland, Who has a resplendent bracelet, and Who has a melodious anklet


Phala Stuti


Acyutasyaassttakam Yah Patthed-Isstta-Dam
Prematah Pratyaham Puurussah Sasprham |
Vrttatah Sundaram Kartr-Vvishvambharas-Tasya
Vashyo Harirjaayate Satvaram ॥ 9 ॥







Madhurashtakam


Adharam Madhuram Vadanam Madhuram
Nayanam Madhuram Hasitam Madhuram |
Hrudayam Madhuram Gamanam Madhuram
Madhura-Adhipate-rAkhilam Madhuram ||1||


Vachnam Madhuram Charitam Madhuram
Vasanam Madhuram Valitam Madhuram |
Chalitam Madhuram Bhramitam Madhuram
Madhura-Adhipate-rAkhilam Madhuram ||2||


Vennur-Madhuro Rennur-Madhuraha
Pannir-Madhuraha Padou Madhurau |
Nrityam Madhuram Sakhyam Madhuram
Madhura-Adhipate-rAkhilam Madhuram ||3||


Geetam Madhuram Peetam Madhuram
Bhuktam Madhuram Suptam Madhuram |
Roopam Madhuram Tilakam Madhuram
Madhura-Adhipate-rAkhilam Madhuram ||4||

Karanam Madhuram Tarannam Madhuram
Haranam Madhuram Ramanam Madhuram |
Vamitam Madhuram Shamitam Madhuram
Madhura-Adhipate-rAkhilam Madhuram ||5||


Gun.ja Madhuraa Mala Madhuraa
Yamuna Madhuraa Veechee Madhuraa |
Salilam Madhuram Kamalam Madhuram
Madhura-Adhipate-rakhilam Madhuram ||6||


Gopii Madhuraa Liilaa Madhuraa
Yuktam Madhuram Muktam Madhuram |
Drssttam Madhuram Shissttam Madhuram
Madhura-Adhipaterakhilam Madhuram ||7||

Gopa Madhura Gavo Madhuraa
Yasttir-Madhuraa Srushtri-Madhuraa |
Dalitam Madhuram Phalitam Madhuram
Madhura-Adhipaterakhilam Madhuram ||8||

Sarvam Sri Krishnarpanam





Totakashtakam


Totakashtakam is a divine hymn composed by Totakacharya to praise the greatness of Guru Adi Shankara.
Vidhi thakhila sastra Sudha jaladhe
Mahithopanishad kadhitardha nidhe
Hrudaya kalaye vimalam charanam
Bhava Shankara deshika me sharanam (1)


Karuna varunalaya palayamam
Bhava sagara dhukha viduna hrudam
Rachayakhila dharshana tatva vidham
Bhava Shankara deshika me sharanam (2)


Bhavatha janatha suhitha bhavitha
Nija bhodha vicharana charumathe
Kalayeshwara jiva viveka vidam
Bhava Shankara deshika me sharanam (3)


Bhava eva bhavaniti me nitaraam
Sama-jayatha chetasi kautukitha
Mama varaya moha maha jaladhim
Bhava Shankara deshika me sharanam (4)


Sukruthe dikruthe bahudha bhavatho
Bhavitha samadarshana lalasatha
Atideenamimam paripalaya mam
Bhava Shankara deshika me sharanam (5)


Jagati mavitum kalitha kruthayo
Vicharanthi maha-mahaschalatha
Ahimanshuri vatra vibhasi puro
Bhava Shankara deshika me sharanam (6)


Guru pungava pungava-kethanate
Samata mayatham nahi kopi sudhi
Sharanagata vatshala tatva nidhe
Bhava Shankara deshika me sharanam (7)

Vidithana maya visadaika kala
Na cha kimchana kanchana masti guro
Dhruthameva vidhehi krupam sahajam
Bhava Shankara deshika me sharanam (8)






Bala Munkunda Ashtakam


Kararavindena padaravindham,
Mukharavinde vinivesayantham,
Vatasya pathrasya pute sayanam,
Balam mukundam mansa smarami. 1

With my mind I think of that child Mukunda*, Who with his lotus like hand catches his lotus like feet, And brings it near his lotus like face and steals our heart, And sleeps peacefully on a banyan leaf.


Samhruthya lokaan vatapathra madhye,
Sayana madhyantha viheena roopam,
Sarveshwaram sarva hithavatharam,
Balam mukundam manasa smarami. 2

With my mind I think of that child Mukunda, Who after dissolution of the earth, Sleeps on the middle of leaf of a banyan tree, Whose form has neither end nor beginning, Who is the god of all, And who is the incarnation of good for all.


Indeevara shyamala komalangam,
Indrathi devarchitha pada padmam,
Santhana kalpa druma masrithanaam,
Balam mukundam manasa smarami. 3

With my mind I think of that child Mukunda, Who has a pretty dark mien , With the colour of a blue lotus, Whose lotus like feet is worshipped, By all devas and Indra their king, And who is the wish giving tree, Blessing progeny to those who pray for it.


Lambhalakam lambhitha harayashtim,
Srungara leelangitha dantha panktheem,
Bimbadaram charu visala nethram,
Balam mukundam manasa smarami. 4

With my mind I think of that child Mukunda, Who has locks of his hair falling all over his face, Who wears long pretty hanging chains, Who has rows of nectar like teeth that shine with love, Who has reddish lips like the Bimba fruit, And who has very pretty captivating eyes.


Sikhye nithayadhya payothatheeni,
Bahirgadayam vraja naykayam,
Bukthwa yadeshtam kapatena suptham,
Balam mukundam manasa smarami. 5

With my mind I think of that child Mukunda, Who acts as if he is sleeping, after eating, Butter Sufficient to meet his desire, When Yasoda had gone out, After keeping milk, curd in a pot.


Kalindajantha sthitha Kaliyasya,
Phanagrange natana priyantham,
Thath pucha hastham saradindu vakthram,
Balam mukundam manasa smarami. 6

With my mind I think of that child Mukunda, Who has got a face like the autumn moon, And who while he was on the stone in river Kalindhi, Desires to dance on the hood of the snake Kaalinga, Holding his tail by one of his hands.


Ulookhale badha mudhara souryam,
Uthunga padmarjuna bhanga leelam,
Uthphulla padmayatha charu nethram,
Balam mukundam manasa smarami. 7

With my mind I think of that child Mukunda, Who is tied to a mortar, Who is charitable and heroic, Who broke the twin Arjuna trees playfully, And whose eyes are like fully open red lotus.


Alokhya maadur mukha madarena,
Sthanyam pibhantham sasareehuaksham,
Sachinmayam, devamanantharoopam,
Balam mukundam manasa smarami. 8

With my mind I think of that child Mukunda, Who lovingly looks at his mother’s face, When he drinks milk from her, Who is having eyes like the lotus flower, Who is the unalloyed form of truth, And who is the God with limitless form.







Vaidyanatha Ashtakam


Sree Rama Soumithri Jatayu Veda,
Shadana Adithya Kujara Chithaya,
Sree Neelakantaya Daya Mayaya,
Sree Vaidyanathaya Namah Shivaya. - 1


Ganga Pravaahendu Jada Dharaya,
Trilochanaya Smara Kala Hanthre,
Samastha Devai Rapi Poojithaya,
Sree VaidyanathataNamah Shivaya. - 2


Bhaktha Priyaya, Tripuranthakaaya,
Pinakine Dushta Haraya Nithyam,
Prathyaksha Leelaya-Manushya Loke,
Sree Vaidyanathaya Namah Sivaya. - 3


Prabhootha Vaadadhi Samastha Roga,
Pranasha Karthre Muni Vandhithaya,
Prabhakarennd Wagni Vilochanaya,
Sri Vaidyanathaya Namah Sivaya. - 4


Vakshchrothra Nethrangiri Viheena Jantho,
Vaakshchrothra Nethrangiri Sukha Pradaya,
Kushtadhi Sarvonnatha Roga Hanthre,
Sri Vaidyanathaya Namah Sivaya. - 5


Vedantha Vedhyaya Jagan Mayaya,
Yogiswaradh Yeya Padambujaya,
Trimurthy Roopaya Sahasra Naamne,
Sri Vaidyanathaya Namah Sivaya. - 6


Swatheertha Mrudbasma Brudanga Baajaam,
Pisacha Dukkha Arthi Bhayapahaya,
Athma Swaroopaya-Sareera Baajaam,
Sri Vaidyanaathaya Namah Sivaya. - 7


Sree Neelakandaya Vrushabad Dwajaya,
Sarkkanda Basmadh Yaabhi Shobithaya,
Suputhra Daaraathi Subagyathaya,
Sri Vaidyanathaya Namah Sivaya. - 8


Valambikesa vaidyesa Bava roga haredi cha
Japen nama thrayam nithyam maha roga nivaranam. -9




Pancharatnams




Ganesha Pancharatnam


Mudaakaraatha modakam Sadaavimukthi saadhakam
Kalaadaraava tamsakam Vilaasiloka rakshakam
Anaayakaika nayakam Vinaasithebha dhaithyakam
Nathaashubhaashu nasakam Namamitham Vinayakam (1)

(I salute God Vinayaka/Ganesh) The one who joyfully holds sweet modaka in his hand and who always gives salvation to his devotees. The one who wears the moon as an ornament and the protector of all the worlds. The one who acts as a guide/leader to the destitute or helpless people, the destroyer of the demons. The one who removes the bad and inauspicious things in one’s lives, I bow to you, the God Vinayaka.


Nathetharathi bhikaram Navodhitharka bhaaswaram
Namatsurari nirjaram Nathadhikapa duddharam
Sureshwaram Nidhishwaram Gajeshwaram Ganeshwaram
Maheshwaramtha Maasraye Parathparam niramtaram (2)

(I bow to the God Ganesha), The one who induces fear to the people with dishonest and arrogance, the one who shines like a rising sun. I pray to the one who destroys the enemies of the gods and who frees and uplift his devotees from the obstacles. O’ Ganesha, the leader of gods (Suras), the leader of wealth, the elephant-faced god and the Chief of celestial attendants (Ganas). The one who is like God Maheswara and always offers protection to the devotees who approached him.


Samasthaloka shankaram Nirastha daithya kunjaram
Daretaro-daramvaram Varebha vakthramaksharam
Krupakaram kshamakaram mudaakaram yashaskaram
Manaskaram Namaskrutham Namaskaromi bhaswaram (3)

I bow to the God Ganesha, who gives auspiciousness to all the worlds, the destroyer of demons who are like the musth elephant. The one who has a big stomach that signifies space and prosperity. Who gives great boons and the elephant-faced god. The one who showers the grace, the forgiver of mistakes, The god of happiness and the who gives glory to his devotees. The one who gives good thoughts to the devotees. I bow to you, the god with shining form.


Akimchanarthi maarjanam Chiranthanokthi bhaajanam
Puraaripoorva nandanam Suraarigarva charvanam
Prapanchanaasha bheeshanam Dhanamjayaadi Bhushanam
Kapoladaana vaaranam Bhajepuraana vaaranam (4)

I bow to the God Ganesh, who removes the sufferings of the destitute or helpless, who is praised in the ancient texts and sayings. The elder son of the Shiva (Purari)- the destroyer of Tripura’s, The destroyer of the pride of the demons. The one who uses his powers during the great dissolution (Pralaya), adorned with gods like Agni as his ornaments. The one whose cheeks flows downs the fluid of grace like the elephant, I adore you the primordial or ancient elephant-headed god.


Nitaamtakanta dhantakaanti Mamtakaanta kaathmajam
Achimthyaroopa mantaheena Mantaraaya krumtanam
Hrudamtarae niramtaram Vasanthameva yoginaam
Tamekadanta maevatam Vichimtayami samtatam (5)

The one who is bright with glittering tusk, the son of the god (Shiva) who killed Yama. The one who’s true form was unimaginable, The eternal one, the remover of obstacles.The god who lives in the hearts of yogi’s always. I meditate on the deity with a single tusk and the remover of obstacles.



Phalastuti- Benefits of reading Ganesha Pancharatna


Maha ganesha Pancharatna Maadarena Yoanvaham
Prajalpati prabhatake Hrudhismaran ganeshwaram
Arogatama dhoshatam Susahitheem suputratham
Samahitayu rashtabhuthi Mabhyupaiti soachiraath

One who reads Maha Ganesha pancharatnam with devotion every day and Recites this in the morning keeping God Ganesha in the heart will be granted good Health, blamelessness or life without faults, good skills, and education, good children along with a complete life with all the eight wealth’s (Asthaiwaryas).






Sri Subrahmanya Pancharathnam


1.Shadananam, chandana lepithangam,
Mahorasam, divya mayoora vahanam,
Rudrasya soonum, sura loka nadam,
Brahmanya devam, saranam prapadye.

I seek refuge with the god, who is Brahman, Who has six faces, Who applies sandal paste all over his body. Who is the great essence, Who rides on a peacock, Who is the son of Lord Shiva, and who is the lord of the heaven.


2.Jajwalyamanam, sura brunda vandyam,
Kumaradhara thada mandirastham,
Kandarpa roopam, Kamaneeya gathram,
Brahmanya devam, saranam prapadye.

I seek refuge with the god, who is Brahman, Who shines all over, Who is saluted by all devas, Who has a temple on the banks of Kumaradhara, Who has an enticing personality and who has a very attractive body.


3.Dwishadbujam dwadasa divya nethram,
Trayee thanum soolamasim dadhanam,
Seshavatharam, kamaneeya roopam,
Brahmanya devam, saranam prapadye.

I seek refuge with the god, who is Brahman, Who has two sets of six hands, Who has twelve holy eyes, Who is the son of the three eyed one, Who gave him his weapon “Soola” ,Who is the incarnation of Sesha, and who has a very pretty looks.


4. Surari gorahava shobhamanam,
Surothamam shakthi daram kumaram,
Sudhaara shakthyayudha shobhi hastham,
Brahmanya devam, saranam prapadye.

I seek refuge with the god, who is Brahman, Who appears as fearful light to the enemies of devas, Who is the greatest among devas, Whom Shakthi holds as her on and who shines with the Shakthi in his hand.


5.Ishtartha sidhi pradha meesa puthram,
Ishtannadham bhoosura kamadhenum,
Gangodbhavam sarva jananukoolam,
Brahmanya devam, saranam prapadye.

I seek refuge with the god, who is Brahman, Who is the son of Lord Shiva, Who grants all that is asked for, Who grants desired food, Who is the wish giving cow, To all the Brahmins, Who rose out of river Ganga and who helps all people.



Phalastuti- Benefits of reading Subrahmanya Pancharatna


6.Ya slokamidham padatheeha bhakthya,
Brahmanya deva nivesitha manasa san,
Prapnothi bhogamakilam bhuvi yadyadishtam,
Anthe cha gachathi muda guha samyameva.

Those who read these five stanzas with devotion, With mind full of that God, who is Brahman himself, Would enjoy all the pleasures till they are in this earth and at the end reach the presence of Lord Subrahamanya.




Stotrams




Shiva Panchakshara Stotram


Shiva is the destroyer among the trinity and is worshiped as their main deity by millions of Hindus.The holy word chant to worship him is made of five letters and is popularly called Panchakshara- “Na Ma Shi Va ya”. In this popular stotra each of these letters is considered as him and he is praised for his great qualities.


1. Nagendra Haraya trilochanaya
bhasmanga ragaya maheswaraya
nityaya suddhaya digambaraya
tasmai na karaya namah shivaya

Meaning: He who has the king of snakes as his garland and who has three eyes, He whose body is smeared with sacred ashes and who is the great Lord, He who is eternal, who is ever pure with the four directions as his clothes, Salutations to that Shiva, who is represented by the syllable “na”


2.Mandakini salila chandana charchitaya
nandishwara pramathanath maheswaraya
mandara pushpa bahupushpa supujitaya
tasmai ma karaya namah shivaya

Meaning: He who is worshiped with water from the Mandakini river and smeared with sandal paste, He who is the lord of Nandi and of the ghosts and goblins, the great Lord, He who is worshiped with Mandara and many other flowers, Salutations to that Shiva, who is represented by the syllable “ma”


3.Shivaya gauri vandana baja brnda
suryaya dakshadhvara nashakaya
sri nilakanthaya Vrshadhvajaya
tasmai shi karaya namah shivaya

Meaning: He who is auspicious and who is like the newly risen sun causing the lotus-face of Gauri to blossom, He who is the destroyer of the sacrifice of Daksha, He who has a blue throat and has a bull as his emblem, Salutations to that Shiva, who is represented by the syllable “shi"


4.Vasishttha-Kumbh Od Bhava-Gautam arya
Munindra-Devaarchita-Shekharaaya,
Chandraarka-Vaishvaanara-Lochanaaya
Tasmai "Va"karaya Namah Shivaya.

Meaning: He who is worshiped by the best and most respected sages – Vasishtha, Agastya and Gautama, and also by the gods, and who is the crown of the universe, He who has the moon, sun and fire as his three eyes, Salutations to that Shiva, who is represented by the syllable “va”


5.yaksha swaroopaya jatadharaya
pinaka hastaya sanatanaya
divyaya devaya digambaraya
tasmai ya karaya namah shivaya

Meaning: He who is the embodiment of yagna (sacrifice) and who has matted locks, He who has the trident in his hand and who is eternal, He who is divine, who is the shining one and who has the four directions as his clothes, Salutations to that Shiva, who is represented by the syllable “ya”


Phala Stuti-Benefits of Stotram


Panchaksharam idam punyam yah pathechshiva
sannidhau shivalokamavapnoti sivena saha modate.

Meaning: He who recites this Panchakshara near Shiva, Will attain the abode of Shiva and enjoy bliss







Ashtalakshmi stotram


Adi Lakshmi
Sumanasa Vandita Sundari Madhavi Chandra sahodari hemamaye
Munigana vanditha moksha-pradayini Manjula bhashini vedanuthe
Pankaja-vasini Deva supujitha Sadguna varshini santhiyuthe
Jaya Jaya hey Madhusudhana kamini Adi Lakshmi sada palayamam (1)

O the Goddess Aadi Lakshmi, the one who is worshiped by the good, the enchanting one, the consort of Madhava and the sister of Chandra, the one filled with the gold O Goddess, who is praised by the Muni’s and their followers, the bestower of Moksha(salvation), whose speeches generates happiness, the Goddess praised by the Vedas The one residing in the Lotus, worshiped by the Devas, the giver of good qualities, the one with a pleasant heartVictory, Victory to you, the dear (consort) of Madhusudhana, Goddess Adi Lakshmi, please rule me with your mercy.


Dhanya Lakshmi
Ayi kali kalmasha nasini kamini Vaidika rupini Vedamaye
Ksheera sam udhbhava Mangala roopini Mantra-nivasini Mantranuthe
Mangala dayini Ambuja vasini Devagana Asritha padayuthe
Jaya Jaya hey Madhusudhana kamini Dhanya Lakshmi sada palaya mam (2)

O Goddess Dhanya Lakshmi, the mother who destroys the doshas of Kali-yuga, the dear of God Madhusudana, present with the divine form that was personified in the Vedas Born from the milky ocean with an auspicious form, who resides within the Mantras and the one whose heart is present in Mantras The bestower of auspiciousness, who resides in the Lotus, whose feet acts as a refuge to the Devaganas Victory, Victory to you, the dear (consort) of Madhusudhana, Goddess Dhanya Lakshmi, please rule me with your mercy.


Dhairya Lakshmi
Jaya vara varnini Vaishnavi Bharghavi Mantra swarupini Mantramaye
Suragana pujitha seeghra phalaprada Gnana vikasini Sastranuthe
Bhava bhaya harini papa-vimochani Sadhu jana asritha padayuthe
Jaya Jaya hey Madhusudhana kamini Dhairya Lakshmi sada palaya mam (3)

The one who is present in a great form, the one belonging to Vishnu, the daughter of Sage Bhrigu (so called Bhargavi), O the form of Mantras and being the mantras herself. the one praised by the Sura ganas, who quickly bestows the good wishes and enlightens the internal knowledge, who is praised by the Shastras The remover of the fears and the one who liberates from the sins, whose feet acts as refuse for the pious Victory, Victory to you, the dear (consort) of Madhusudhana, Goddess Dhairya Lakshmi, please rule me with your mercy.


Gaja Lakshmi
Jaya jaya durgati nasini Kamini Sarva phalaprada sastramaye
Radha Gaja Turga padadi samaavrutha Parijana manditha lokanuthe
Hari Hara Brahma supujitha sevitha Taapa nivarini padayute
Jaya Jaya hey Madhusudhana kamini Gaja Lakshmi rupena palaya mam (4)

Victory, victory to you, O Goddess, the destroyer of bad fate, Kamini – the dear of Madhusudhana, the bestower of all the wishes Who has chariots, elephantry, cavalry, and infantry accompany her, the one who is worshiped by the people all over the world The one who is worshiped and served by the Hari, Hara, and Brahma. The one who has the feet that can remove the anxiety of unfulfilled desires. Victory, Victory to you, the dear (consort) of Madhusudhana, Goddess Gaja Lakshmi, please rule me with your mercy.


Santana Lakshmi
Ayikhaga vahini Mohini Chakrini Raga-vivardhini Gnanamaye
Guna gana vaaradhi loka-hitaishini Swara Saptha bhushita gananuthe
Sakala Suraasura Deva Muneeshwara Manava vanditha padayuthe
Jaya Jaya hey Madhusudhana kamini Santana Lakshmi twam palaya mam (5)

O the one who rides on a flying bird, the enchanting one, who holds the chakra in her hands, the one who increases the affection, the embodiment form of the knowledge The ocean of good attributes, who desires the wellbeing of the worlds, praised by the songs that are incredibly composed with the sapta swaras or the seven notes The own whose feet are bowed by the Suras, Asurasas, Devas, Muneeshwaras, and Manavas. Victory, Victory to you, the dear (consort) of Madhusudhana, Goddess Santana Lakshmi, please rule me with your mercy.


Vijaya Lakshmi
Jaya Kamalasini sadgati daayini Gnana-vikasini ganamaye
Anudina marchita Kumkuma dhusara Bhushita vaasitha vadyanuthe
Kanakadhara stuti vaibhava vanditha Sankara-desika manyapade
Jaya Jaya hey Madhusudhana kamini Vijaya Lakshmi sada palaya mam (6)

Victorious, O Goddess seated on the Lotus, the one who gives the good fate, who enlightens the internal knowledge, the embodied form of Music O the one who is adorned with Kumkuna, that’s used by her devotees to worship, the one entertained by playing musical instruments Whose feet are praised by the Adi Shankara, by the Kankadhara stuti, which is filled up with the glorious words Victory, Victory to you, the dear (consort) of Madhusudhana, Goddess Vijaya Lakshmi, please rule me with your mercy.


Vidya Lakshmi
Pranatha Sureshwari Bharathi Bharghavi Soka-vinashini ratnamaye
Manimaya bhushitha karna vibhushana Santi samavrutha Hasyamukhe
Navanidhi dayini kalimala haarini Kamita phalaprada hasthayuthe
Jaya Jaya hae Madhusudhana kamini Vidya Lakshmi sada palaya mam (7)

O Goddess Bhargavi (daughter of Bhrigu) The one who is served by the Sachi and Saraswathi, the destroyer of sorrows, an embodied form of precious gems The one who has the earrings, filled with precious gems, who has a peaceful smiling face The one who bestows all nine treasures, the remover of sins of Kali-yuga and whose hands grant the boons. Victory, Victory to you, the dear (consort) of Madhusudhana, Goddess Vijaya Lakshmi, please rule me with your mercy.


Dhana Lakshmi
Dhimi-dhimi dhim dhimi dhim dhimi-dhim dhimi Dumdhubhi nada supurnamaye
Ghuma-ghuma ghumghuma ghumghuma ghumghuma Shankha-ninaada suvaadyanuthe
Veda puraneethihasa supujitha Vaidikamarga pradarsayuthe
Jaya Jaya hey Madhusudhana kamini Dhana Lakshmi rupena palaya mam (8)

O the Goddess who is filled up or surrounded by the sounds like Dhimi Dhimi Dhim Dhimi coming from the Dumdhubhi drums The one who is praised and worshiped by the sounds like Ghuma ghuma ghumghuma by blowing the conches and from various instruments The one praised by the Vedas, Puranas, and Ithihasas, who shows the path of righteousness by her acts Victory, Victory to you, the dear (consort) of Madhusudhana, Goddess Dhanya Lakshmi, please rule me with your mercy.


Benefits of Ashtalakshmi stotram
aṣṭalakṣmī namastubhyaṃ varadē kāmarūpiṇi ।
viṣṇuvakṣaḥ sthalā rūḍhē bhakta mōkṣa pradāyini ॥
śaṅkha chakragadāhastē viśvarūpiṇitē jayaḥ ।
jaganmātrē cha mōhinyai maṅgaḻaṃ śubha maṅgaḻam ॥

The Ashtalakshmi stotram is a hymn to praise and worship the eight forms of Goddess Lakshmi and to seek mercy. This is also one of the popular stotras of the Devi just like the Kanakadhara Stotram and Mahalakshmi Ashtakam. Many believe that by reciting the Ashtalakshmi stotram, one gets immense benefits by attaining good attributes, courage, education, fortune, wealth, children, and Victory. Reciting this stotram is also believed to bring auspiciousness in all forms







Śri Mahiśāsura Mardini Stōtraṃ


aayi giri-nandini nandita-mēdini
viśva-vinōdini nanda-nutē

Giri-vara vindhya-śirōdhini
vāsini viṣṇu-vilāsini jiṣṇu-nutē ।

bhagavati hē śiti-kaṇṭha
kuṭumbini bhūri-kuṭumbini bhūrikṛtē

jaya jaya hē mahiṣāsuramardini
ramyaka-pardini śailasutē ॥ 1 ॥


sura-vara-varṣiṇi durd-hara-dharṣiṇi
dur-mukha-marṣiṇi harṣa-ratē

tri-bhuvana-pōṣiṇi śaṅkara-tōṣiṇi
kalmaṣa-mōṣiṇi ghōṣa-ratē ।

danu-jani-rōṣiṇi diti-suta-rōṣiṇi
dur-mada-śōṣiṇi sindhu-sutē

jaya jaya hē mahiṣāsuramardini
ramya kapardini śailasutē ॥ 2 ॥


ayi jaga-damba madamba kadamba
vana-priya-vāsini hāsaratē śikhari

śirō-maṇi-tuṅga-himālaya-śṛṅga
nijā-laya-madhya-gatē ।

madhu-madhurē madhu-kaiṭabha
gañjini kaiṭabha-bhañjini rāsaratē

jaya jaya hē mahiṣāsura-mardini
ramya-kapardini śailasutē ॥ 3 ॥


ayi śatak-haṇḍa vi-khaṇ-ḍita-ruṇḍa
vi-tuṇḍita-śuṇḍa gajā-dhi-patē

ripu-gaja-gaṇḍa vidā-raṇa-chaṇḍa
parākramaśuṇḍa mṛgādhipatē ।

Nija-bhuja-daṇḍa nipā-tita-chaṇḍa
vipā-tita-muṇḍa-bhaṭā-dhi-patē

jaya jaya hē mahiṣāsuramardini
ramyaka-pardini śailasutē ॥ 4 ॥


ayi raṇa-durmada śatru-va
dhōdita durdhara nirjara śakti-bhṛtē

Chatura vichāra dhurīṇa mahā śiva
Dūta kṛta pra-mathā-dhi-patē ।

Durita durī-ha durā-śaya dur-mati
Dānava-dūta kṛtānta-matē

jaya jaya hē mahiṣāsuramardini
ramya-kapardini śailasutē ॥ 5 ॥


ayi śaraṇā-gata vairiva-dhūvara
Vīra-varā-bhaya dāya-karē

tribhuvana mastaka Śūla-virōdhi
śirōdhi-kṛtā-mala śūlakarē ।

Dumi-dumi tāmara dundubhi nāda
mahō mukharī-kṛta tigmakarē

jaya jaya hē mahiṣāsuramardini
ramyakapardini śailasutē ॥ 6 ॥


Ayi nija-huṅkṛti mātra nirā-kṛta
dhūmra-vilōchana dhūmra-śatē

Samara viśō-ṣita śōṇita-bīja
samud-bhava śōṇita bījalatē ।

śiva śiva śumbha ni-śumbha
mahā-hava tarpita bhūta piśācharatē

jaya jaya hē mahiṣāsuramardini
ramya kapardini śailasutē ॥ 7 ॥


Dhanu-ranu saṅga raṇak-ṣaṇa saṅga
Paris-phura daṅga naṭata kaṭakē

kana-ka piśaṅga pṛṣat-kani ṣaṅga
Rasad bhaṭa śṛṅga hatāvaṭukē ।

Kṛta chatu-raṅga balakṣiti-raṅga
Ghaṭad-bahu raṅga raṭad-baṭukē

jaya jaya hē mahiṣāsuramardini
ramyakapardini śailasutē ॥ 8 ॥








Sri Venkateswara Stotram


Kamalaakucha choochuka kumkumatO
niyataa ruNitaa tulaneelatanO
kamalaayata lOchana lOkapatE
vijayeebhava venkata shailapatE || (1)



Sachaturmukha, shanmukha, panchamukha
pramukhaakila daivata mouLimaNE
sharaNaagata vatsala saaranidhE
paripaalayamaam vrisha shailapatE || (2)



AtivElatayaa tava durvishai
anuvEla kritair aparaadha shatai
bharitam tvaritam vrisha shailapatE
parayaa krupayaa paripaahi harE || (3)



AdhivEnkata shaila mudaaramatE
janataabhi mataadhika daanarataat
para dEvatayaa gaditaannigamai
kamalaa dayitaann aparam kalayE || (4)



KalavENuravaa vasha gOpa vadhoo
shatakOti vrutaatsmarakOti samaat
prativallavi kaabhi mataatsukhadaat
vasudEva sutaa nnaparam kalayE || (5)



Abhiraama guNaakara daasharathE
jagadEka dhanurdhara dheera matE
Raghunaayaka raama ramEsha vibhO
varadObhava dEva dayaajaladhE || (6)



Avanee tanayaa kamaneeyakaram
rajaneekara chaaru mukhaamburuham
rajaneechara raaja tamomihiram
mahaneeya maham raghuraama mayE || (7)



Sumukham suhrudam sulabham sukhadam
svanujam cha sukhaaya mamOgha sharam
apahaaya raghoodvaha manyamaham
na kathancha na kanchana jaatu bhajE || (8)



Vinaa venkatEsam nanaadhO nanaadhah
sadaa venkatEsam smaraami smaraami
harE venkatEsa praseeda praseeda
priyam venkaEesa prayachcha prayachcha || (9) (two times)



Aham dooratastE padaambhOja yugma
pranaamEchcha yaagatya sEvaam karOmi
sakrutsEvayaa nitya sEvaa phalam tvam
prayachcha prayachcha prabhO venkatEsa || (10)



Ajnaaninaa mayaa dOshaa nasEshaan vihitaan harE
kshamasva tvam kshamasva tvam shEsha saila shikhaamaEe || (11) (two times)





Devi Slokams




Abirami Ammai Pathigam


kalayatha kalviyum
kuraiyAtha vayathumor
kapadu vArAtha natpum


kandrAtha valamayum
kundrAtha ellamaiyum
kazhuppinilAtha udalum


saliyAtha manamum
anbu agalAtha manaiviyum
thavarAtha santhanamum


thAzhAtha keerthiyum
marAtha vArthaiyum
thadaigal vaAratha kodaiyum


tholaiyAtha nithiyamum
konAtha kolum
oru thunbam illAtha vazhvum


thuiyyanin pAdhaththil
anbum udhavi periya
thondarodu kootu kandAi


alaiyAzhi arithuyalumA
(ya)nathu thangaiye
Adhi kadavooril vazhve

amutheesar orubhAgham
agalAtha sukhapAni
arulvAi nee abhirAmiye abhirAmiye!





Yaa Devi Sarva Bhuteshu


Yaa Devi Sarva-Bhutessu Vishnu maayeti Shab ditaa |
Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namo Namah ||

To that Devi Who in All Beings is Called Vishnumaya, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations again and again.


Yaa Devi Sarva-Bhutessu Cheta neth yAbhi dhiiyate |
Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namo Namah ||

To that Devi Who in All Beings is Reflected as Consciousness, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations again and again.


Yaa Devi Sarva-Bhutessu Buddhi-Ruupenna Samsthitaa |
Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namo Namah ||

To that Devi Who in All Beings is Abiding in the Form of Intelligence, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations again and again.


Yaa Devi Sarva-Bhutessu Nidraa-Ruupenna Samsthitaa |
Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namo Namah ||

To that Devi Who in All Beings is Abiding in the Form of Sleep, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations again and again.


Yaa Devi Sarva-Bhutessu Kssudhaa-Ruupenna Samsthitaa |
Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namo Namah ||

To that Devi Who in All Beings is Abiding in the Form of Hunger, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations again and again.


Yaa Devi Sarva-Bhutessu Chaayaa-Ruupenna Samsthitaa |
Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namo Namah ||

To that Devi Who in All Beings is Abiding in the Form of Shadow (of Higher Self), Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations again and again.


Yaa Devi Sarva-Bhutessu Shakti-Ruupenna Samsthitaa |
Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namo Namah ||

To that Devi Who in All Beings is Abiding in the Form of Power, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations again and again.


Yaa Devi Sarva-Bhutessu Trshnnaa-Ruupenna Samsthitaa |
Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namo Namah ||

To that Devi Who in All Beings is Abiding in the Form of Thirst, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations again and again.


Yaa Devi Sarva-Bhutessu Kshaanti-Ruupenna Samsthitaa |
Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namo Namah ||

To that Devi Who in All Beings is Abiding in the Form of Forbearance, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations again and again.


Yaa Devi Sarva-Bhutessu Jaati-Ruupenna Samsthitaa |
Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namo Namah ||

To that Devi Who in All Beings is Abiding in the Form of Genus (Original Cause of Everything), Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations again and again.


Yaa Devi Sarva-Bhutessu Lajjaa-Ruupenna Samsthitaa |
Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namo Namah ||

To that Devi Who in All Beings is Abiding in the Form of Modesty, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations again and again.


Yaa Devi Sarva-Bhutessu Shaanti-Ruupenna Samsthitaa |
Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namo Namah ||

To that Devi Who in All Beings is Abiding in the Form of Peace, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations again and again.


Yaa Devi Sarva-Bhutessu Shraddhaa-Ruupenna Samsthitaa |
Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namo Namah ||

TTo that Devi Who in All Beings is Abiding in the Form of Faith, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations again and again.


Yaa Devii Sarva-Bhutessu Kaanti-Ruupenna Samsthitaa |
Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namo Namah ||

To that Devi Who in All Beings is Abiding in the Form of Loveliness and Beauty, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations again and again.


Yaa Devi Sarva-Bhutessu Lakshmii-Ruupenna Samsthitaa |
Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namo Namah ||

To that Devi Who in All Beings is Abiding in the Form of Good Fortune, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations again and again.


Yaa Devi Sarva-Bhutessu Vrtti-Ruupenna Samsthitaa |
Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namo Namah ||

To that Devi Who in All Beings is Abiding in the Form of Activity, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations again and again.


Yaa Devi Sarva-Bhutessu Smrti-Ruupenna Samsthitaa |
Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namo Namah ||

To that Devi Who in All Beings is Abiding in the Form of Memory, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations again and again.


Yaa Devi Sarva-Bhutessu Dayaa-Ruupenna Samsthitaa |
Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namo Namah ||

To that Devi Who in All Beings is Abiding in the Form of Kindness, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations again and again.


Yaa Devi Sarva-Bhutessu Tushtti-Ruupenna Samsthitaa |
Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namo Namah ||

To that Devi Who in All Beings is Abiding in the Form of Contentment, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations again and again.


Yaa Devi Sarva-Bhutessu Maatru-Rupena Samsthitaa |
Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namo Namah ||

To that Devi Who in All Beings is Abiding in the Form of Mother, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations again and again.


Yaa Devi Sarva-Bhutessu Bhraanti-Ruupenna Samsthitaa |
Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namo Namah ||

To that Devi Who in All Beings is Abiding in the Form of Delusion, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations again and again.


Indri yaannaam-Adhishttaathrii Bhutaanaam Cha-Akhilessu |
Yaa Bhuutessu Satatam Tasyai Vyaapti-Devyai Namo Namah ||

(Salutations) To that Devi Who Governs the Faculty of Senses of Beings in All the Worlds,
Salutations to Her Who is the Devi Who Always Pervades all Beings.


Citi-Ruupenna Yaa Krtsnam-Etad-Vyaapya Sthitaa Jagat |
Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namas-Tasyai Namo Namah ||

(Salutations to Her) Who in the Form of Consciousness Pervades This Universe and Abides in It,
Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations to Her, Salutations again and again.



Recordings:

Full slokam recording 1-23

Only 22 & 23



Ramar Slokams




Sri Ramar Slokams


Eka Sloki Ramayana Lyrics
Poorvam Rama Thapovanadhi Gamanam
Hatva Mrigam Kanchanam
Vaidehi Haranam, Jataayu Maranam
Sugreeva Sambhashanam
Bali Nigrahanam, Samudra Tharanam
Lankapuri Daahanam,
Paschath Ravana Kumbhakarna Hananam
Ethat Ithi Ramayanam.


“Sri Rama Rama Rameti
Rame Raame Manorame
Sahasranama Tattulyam
Rama Nama Varanane.”

Meaning: This shloka is recited at the end of the Vishnu Sahasranama, and is said to have been told to Parvati devi by Shiva Bhagavan.

Sri Raaam = Lord Rama's name
Raameti = Raam + iti ==> Raam alone
Rame = which attracts
Raame = into Raam
manorame = lovely, adjective used for Raam
Shasranaam = thousand names of Lord Vishnu
tatulyam = equivalent to
Raam naam varaanane = The best Raam Naam.







Nama Ramayanam


Bala Kandam

1. Shudda Brahma Parathpara Ram
2. Kalathmaka parameshwara Ram
3. Seshathalpa sukha nidhritha Ram
4. Barhamthyamara prarthitha Ram
5. Chanda kirana kula mandana Ram
6. Srimath Dasratha nandana Ram
7. Kausalya sukha vardhana Ram
8. Viswamithra priya dhana Ram
9. Gora Thatakaa gathaka Ram
10. Marichadini pathaka Ram
11. Kaushika maka samrakshaka Ram
12. Srimad Ahalyo ddharaka Ram
13. Gowthama muni sampoojitha Ram
14. Sura muni vara gana samsthutha Ram
15. Navika davidha mrudhu paada Ram
16. Mithila pura jana mohaka Ram
17. Videha manasaranjaka Ram
18. Triambaka karmuka banjaka Ram
19. Seetharpitha vara malikaRjam
20. Krutha vaivahika kauthuka Ram
21. Bhargava darpa vinaasaka Ram
22. Srimad Ayodhya palaka Ram

Ram Ram Jaya Raja Ram
Ram Ram Jaya Sitha Ram(2)



Ayodhya Kandam

23. Aganitha guna dana bhooshitha Ram,
24. Avani Tanyai kamitha Ram
25. Raaka chandra samaanana Ram
26. Pithru vakhya sthitha kanana Ram
27. Priya guha vnivedhitha pada Ram
28. Thaksha litha nija mrudhu pada Ram
29. Bharadwajamukhanandaka Ram
30. Chithra kootadri nikethana Ram
31. Dasaratha santhatha chinditha Ram
32. Kaikeyi thanayarthitha Ram
33. Virachitha nija pithru karmaka Ram
34. Baratharpitha nija paadhuka Ram

Ram Ram Jaya Raja Ram
Ram Ram Jaya Sitha Ram(2)



Aranya Kandam

35. Dandaka vanajana pavana Ram
36. Dushta viraadha vinaasaka Ram
37. Sara bhanga sutheesharchitha Ram
38. Agasthanugruha vardhitha Ram
39. Grudradhipa samsevitha Ram
40. Pancha vati thata susthitha Ram
41. Soorpankharthi vidhaayaka Ram
42. Khara dhooshana mukha saadhaka Ram
43. Seetha priya harinaanuga Ram
44. Mareecharthi krudhaashuka Ram
45. Vinashta seethanweshaka Ram
46. Grudhradhipa Gathi dayaka Ram
47. Sabari datha phalaasana Ram
48. Kabandha bahu chedana Ram

Ram Ram Jaya Raja Ram
Ram Ram Jaya Sitha Ram(2)



Kishkinda Kandam

49. Hanumat sevitha nija pada Ram
50. Natha sugrevabeshtadha Ram
51. Garvitha Bali Samharaka Ram
52. Vaanara dhootha preshaka Ram
53. Hitha kara Lakshmana samyutha Ram

Ram Ram Jaya Raja Ram
Ram Ram Jaya Sitha Ram(2)



Sundara Kandam

54. Kapi vara santhatha samsthutha Ram
55. Thargathi vigna dwamsaka Ram
56. Sitha prana dharaka Ram
57. Dushta dasanana dhooshitha Ram
58. Sishta Hanumath bhooshitha Ram
59. Sitaveditakakavana Ram
60. Krutha choodamani darshana Ram
61. Kapi vara vachanaa swasitha Ram

Ram Ram Jaya Raja Ram
Ram Ram Jaya Sitha Ram(2)



Yuddha Kandam

62. Ravana nidhana prasthitha Ram
63. Vaanara sainya samavritha Ram
64. Shoshitasariti sarthitha Ram
65. Vibeeshana abhaya dayaka Ram
66. Parvatasetunibandhaka Ram
67. Kumbhakarnashirachchhedaka Ram
68. Rakshasa sanga vimardhaka Ram
69. Aahi mhahi Ravana charana Ram
70. Samhrudha dasa mukha Ravana Ram
71. Vidhi bhava mukha sura samsthutha Ram
72. Khasthitha dasaratha veekshitha Ram
73. Sitha darshana modhitha Ram
74. Abhishiktha Vibishananatha Ram
75. Pushpaka yaanarohana Ram
76. Baradwajaabhi nishevana Ram
77. Baktha prana priyakara Ram
78. Saketha puri bhooshana Ram
79. Sakala sweeya samanatha Ram
80. Rathanakalki rasthitha Ram
81. Pattabishekaalankrutha Ram
82. Paarthiva kula sammanitha Ram
83. Vibeeshanarpitha rangaka Ram
84. Kishakulanugrahakara Ram
85. Sakalajivasamrakshaka Ram
86. Samastalokadharaka Ram

Ram Ram Jaya Raja Ram
Ram Ram Jaya Sitha Ram



Uttara Kandam

87. Aagata-Muni-Ganna-Samstuta Ram
88. Vishruta-Dasha-Kannttho-[U]dbhava Ram
89. sitaalinggana-Nirvrta Ram
90. Niiti-Surakssita-Janapada Ram
91. Vipina-Tyaajita-Janaka-Ja Ram
92. Kaarita-Lavannaasura-Vadha Ram
93. Svargata-Shambuka-Samstuta Ram
94. Sva-Tanaya-Kusha-Lava-Nandita Ram
95. Ashvamedha-Kratu-Diikssita Ram
96. Kaalaa-Vedita-Sura-Pada Ram
97. Aayodhyaka-Jana-Mukti-Da Ram
98. Vidhi-Mukha-Vibudha-[A]anandaka Ram
99. Tejomaya-Nija-Ruupaka Ram
100. Samsrti-Bandha-Vimocaka Ram
101. Dharma-Sthaapana-Tatpara Ram
102. Bhakti-Paraayanna-Mukti-Da Ram
103. Sarva-Cara-Acara-Paalaka Ram
104. Sarva-Bhava-[A]amaya-Vaaraka Ram
105. Vaikunnttha-[A]alaya-Samsthita Ram
106. Nitya-[A]ananda-Padasthita Ram

Ram Ram Jaya Jaya Raajaa Ram
Ram Ram Jaya Jaya Siitaa Ram







Ramachandra Mangalam


Ramachandraya Janaka Rajaja manoharaya,
Maamaka abheeshta dhaya mahitha Mangalam.
Kosalesaya Manda hasa dasa poshanaaya,
Vasavadhi vinatha sadwaraya Mangalam. 1


Charu megha roopaya , chandanadhi charchithaya,
BHana kataka Shobhithaya bhoori Mangalam
Lalitha rathna kundalaya , Thulasi vana malikaya ,
Jala jagataka dehaya Charu Mangalam. 2


Devaki suputhraya , deva devo dathamaya,
Pavana guru varaya, sarva Mangalam,
Pundarikakshaya poorna chandra vadanaya,
Andaja vahanaya , Athulya Mangalam. 3


Vimala roopaya , vividha vedantha Vedhyaya,
Sumukha chitha kamithaa subhaga Mangalam,
Ramadasa mrudula hrudaya vasaya,
Swami Bhadra giri varaya divya Mangalam. 4




Thirupavai




Thirupavai Pasuram 1


Margazhi thingal madhi niraindha nannalal
Nirada podhuvir, podhu mino neridaiyeer
Seermalgum aayppadi ch chelva chirumeergal
Koorvel kodunthozhilan nandagopan kumaran
Erarndha kannni yasodhai ilan singam
Karmeni chengann kadir madiyam pol mugathan
Narayanane namakke parai tharuvan
Paror pugazha p padinthelor empavai.



Thirupavai Pasuram 2


vaiyattu vāzvīrgāḻ ! nāmum nam pāvaikku
śeyyum kiriśaigaḻ kēḻīrō
pāṟkaḍaluḻ paiya ttuyinṟa paraman aḍi pāḍi
ney uṇṇōm pāl uṇṇōm nāṭkālē nīr āḍi
maiyiṭṭezudōm malariṭṭu nām muḍiyōm
śeyyādana śeyyōm tīkkuṟaḻai śenṟōdōm
aiyamum piccaiyum āndanaiyum kai kāṭṭi
uyyumāṟeṇṇi ugandēlōr em pāvāy.


Thirupavai Pasuram 3


ōṅgi ulagaḻanda uttaman pēr pāḍi
nāṅgaḻ nam pāvaikku ccāṭri nīr āḍināl
tīṅginṟi nāḍellām tiṅgaḻ mummāri peydu
ōṅgu peṟuñjennel ūḍu kayal ugaḻa
pūṅguvaḻai ppōdil poṟivaṇḍu kaṇ paḍuppa
tēṅgādē pukkirundu śīrtta mulai paṭri vāṅga
kuḍam niṟaikkum vaḻḻal perum paśukkaḻ
nīṅgāda śelvam niṟaindēlōr em pāvāy


Thirupavai Pasuram 4


āzi mazaikkaṇṇā ! onṟu nī kai karavēl
āzi uḻ pukku mugandu koḍārttēṟi
ūzi mudalvan uruvam pōl mey kaṟuttu
pāziyan tōḻuḍai ppaṟpanāban kaiyil
āzi pōl minni valamburi pōl ninṟadirndu
tāzādē śārṅgam udaitta śaramazai pōl vāza ulaginil peydiḍāy
Nāṅgaḻum mārgazi nīrāḍa magizndēlōr em pāvāy.


Thirupavai Pasuram 5


māyanai mannu vaḍamadurai maindanai
tūya perunīr yamunai ttuṟaivanai
āyar kulattinil tōnṟum aṇi viḻakkai
tāyai kkuḍal viḻakkam śeyda tāmōdaranai
tūyōmāy vandu nām tūmalar tūvi ttozudu
vāyināl pāḍi manattināl śindikka
pōya pizaiyum pugudaruvān ninṟanavum
tīyinil tūśāgum śeppēlōr em pāvāy.






Thirupavai Pasuram 6


puLLum silambina kAN puL araiyan kOyil
veLLai viLi sanggin pEraravam kETTilaiyO?
piLLAy! ezhundhirAy pEy mulai nanjchuNDu
kaLLach sagaDam kalakkazhiyak kAl Ochchi
veLLaththu aravil thuyil amarndha viththinai
uLLaththuk koNDu munivargaLum yOgigaLum
meLLa ezhundhu ari enRa pEraravam
uLLam pugundhu kuLirndhElOr empAvAy



Thirupavai Pasuram 7


kIsu kIsu enRu enggum AnaichchAththan
kalandhu pEsina pEchcharavam kETTilaiyO? pEyppeNNE!
kAsum piRappum kalakalappak kai pErththu
vAsa naRungkuzhal Aychchiyar
maththinAl Osai paDuththath thayiraravam kETTilaiyO?
nAyagap peNpiLLAy! nArAyaNan mUrththi
kEsavanaip pADavum nI kETTE kiDaththiyO?
thEsam uDaiyAy! thiRavElOr empAvAy


Thirupavai Pasuram 8


kIzhvAnam veLLenRu erumai siRuvIDu
mEyvAn parandhana kAN mikkuLLa piLLaigaLum
pOvAn pOginRAraip pOgAmal kAththu
unnaik kUvuvAn vandhu ninROm
kOdhukalam uDaiya pAvAy! ezhundhirAy pADip paRai koNDu
mA vAy piLandhAnai mallarai mATTiya
dhEvAdhi dhEvanaich senRu nAm sEviththAl
AvA enRu ArAyndhu aruLElOr empAvAy


Thirupavai Pasuram 9


thUmaNi mADaththuch suRRum viLakku eriyath
dhUpam kamazhath thuyilaNai mEl kaN vaLarum
mAmAn magaLE! maNik kadhavam thAL thiRavAy
mAmIr! avaLai ezhuppIrO?
un magaL thAn UmaiyO? anRich seviDO? ananthalO?
Emap perunthuyil mandhirap paTTALO?
mAmAyan mAdhavan vaikunthan enRenRu
nAmam palavum navinRElOr empAvAy


Thirupavai Pasuram 10


nORRuch suvarkkam pugukinRa ammanAy!
mARRamum thArArO? vAsal thiRavAdhAr
nARRath thuzhAy muDi nArAyaNan
nammAl pORRap paRai tharum puNNiyanAl
paNDoru nAL kURRaththin vAy vIzhndha kumbakaraNanum
thORRum unakkE perunthuyil thAn thandhAnO
ARRa ananthal uDaiyAy! arungkalamE!
thERRamAy vandhu thiRavElOr emp






Thirupavai Pasuram 27


koodaarai vellum seer gOvindhaa undhannai
paadi(p) paRai kondu yaam peRum sammaanam
naadu pugazhum parisinaal nanRaaga
choodagamE thOL vaLaiyE thOdE sevip poovE
paadagamE enRanaiya palagalanum yaam aNivOm
aadai uduppOm adhan pinnE paaR chORu
mooda ney peydhu muzhangai vazhi vaara(k)
koodi irundhu kuLirndhElOr empavai


Thirupavai Pasuram 29


cittañ siṛu kālē vandunnai sēvittu
un pottrāmaṛai aḍiyē pōttum porul kēḷāy
pettram mēit tuṇṇum kulattil pirandu
nīkuttrēval engaḷai koḷḷāmal pōgādu
ittai paṛai kolvān anru kāṇ govindā!
ettraikkum ēzhēzh piṛavikkum undannōḍu
uttrōmē yāvōm unakkē nām hatseyvōm
mattrai naṅ kāmaṅgaḷ māttrēlōr empāvāi


Thirupavai Pasuram 30


Vangak Kadal kadaintha Madhavanai Kesavanai
Thingal thirumugathuch cheyizhaiyar sendrirainji
Angap parai konda aatrai anipuduvai
Painkamalath tantheriyal pattarpiran Kodhai sonna
Sangath thamizh maalai muppadum thappame
Ingip parisuraippar eerirandu maal varaiththoll
Senkann thirumugathu selvath thirumaalal
Engum thiruvarul pettru inburuvar empavai



OM SHANTHI
OM SHANTHI
OM SHANTHI